Menu

Иностранному абитуриенту

Все, что необходимо знать о поступлении в БГУ

Специальности БГУ

Выбирайте факультет и специальность (бакалавриат)

Магистерские программы

Обновленный перечень специальностей магистратуры

Стоимость обучения

Для иностранных граждан

Иностранному абитуриенту
Все, что необходимо знать о поступлении в БГУ

Специальности БГУ
Выбирайте факультет и специальность (бакалавриат)

Магистерские программы
Обновленный перечень специальностей магистратуры

Стоимость обучения
Для иностранных граждан

Высшее образование II ступени (Магистратура)

Факультет

Филологический факультет

Код специальности по классификатору Республики Беларусь 1-21 80 11
Название специальности

Языкознание

Название профиля

Русский язык как иностранный

Квалификация Магистр
Срок обучения

Очно – 1,8 года

Язык обучения

Русский

Аннотация

Специальность предполагает углубленное изучение русского языка с учетом грамматического, фонетического, лексического аспектов языковой системы, а также методики его преподавания иностранными гражданами.

Выпускник, получивший образование в рамках данной специальности, может осуществлять подготовку специалистов по русскому языку как иностранному в качестве преподавателя. Основательная филологическая подготовка позволит заниматься дальнейшей научно-исследовательской работой (например, проводить собственное лингвистическое исследование, основанное на сравнении родного и русского языков). Осуществляемая языковая подготовка предполагает свободное владением русским языком, умение вести деловые переговоры как в устной, так и в письменной форме, что необходимо для профессиональной деятельности в качестве переводчика.

Максимальное погружение иностранца в языковую среду, а также обучение магистранта в поликультурной среде (в одной группе могут учиться представители разных национальностей) позволяет наиболее эффективно использовать русский язык в различных коммуникативных сферах общения (общебытовой, официально-деловой, профессиональной).

Учебный план предусматривает в равной степени как теоретическое, так и практическое освоение русского языка. Помимо собственно лингвистических дисциплин в программу включены лингводидактические дисциплины (позволяют сформировать необходимую для будущих преподавателей РКИ методическую компетенцию) и лингвокультурологические дисциплины (дают комплекс знаний по проблемам изучения русской, белорусской культуры в иноязычной аудитории).

В учебном процессе применяются современные технологии обучения русскому языку как иностранному, учитывается практическая направленность обучения. Со студентами работают опытные преподаватели русского языка как иностранного, которые используют творческие подходы в обучении (такие формы, как дискуссии, деловые игры, ролевые игры, моделирование различных коммуникативных ситуаций), что побуждает студентов к активному общению на русском языке.

Во время учебы иностранные магистранты имеют большие возможности для проявления своей творческой активности (участие в ежегодном Фестивале русского языка, участие в тематических беседах, творческих вечерах и т.д.).

Преимущества обучения по данной специальности
  • Обучение проводится в центре Минска
  • Все преподаватели имеют ученую степень и звание, занимаются научными исследованиями. К каждому магистранту применяется индивидуальный подход в зависимости от его уровня знаний и языка
  • Комфортабельное общежитие (100 % иностранных студентов обеспечены общежитием)
  • Магистранты имеют возможность участвовать в научных конференциях, олимпиаде по РКИ
  • Обучение в поликультурной среде
Требования к поступающим

Законченное высшее образование (диплом специалиста или бакалавра) по специальности 1-21 05 02 Русская филология (русский язык как иностранный).

Успешное прохождение собеседования по определению уровня владения языком обучения (английским или русским) и по профильным предметам.

Описание обучения

Обучение проводится в период с 1 сентября по 30 июня на 1 году обучения, с 1 сентября по 30 апреля на 2 году обучения. Зимой, между семестрами, предусмотрены 2 недели каникул. В каждом семестре магистранты сдают зачёты и экзамены по изученным дисциплинам, в конце обучения (в 4-ом семестре) проходят итоговую аттестацию и защищают магистерскую диссертацию.

В процессе учебы магистранты проходят научно-исследовательскую практику на филологическом факультете БГУ. Обучение проводится в первую/вторую смену.

Возможно дополнительное изучение дисциплин "Философия и методология науки", "Иностранный язык", "Основы информационных технологий" с последующей сдачей кандидатских экзаменов и зачета, которые необходимы для поступления в аспирантуру.

Основные изучаемые дисциплины 
Дисциплина Зачетные единицы (EСTS) Количество часов
Методология лингвистических исследований 6 180
Теория и практика коммуникации 6 198
Семиотика и философия языка 9 288
Исследовательский семинар 12 378
Курсовая работа 3 90
Этнолингвистика 3 96
Лингвострановедение 3 96
Основы научной коммуникации 6 200
Деловой русский язык 3 100
Язык русскоязычных СМИ 6 202
Фонетика современного русского языка и методика её преподавания 3 96
Лексика и фразеология современного русского языка и методика их преподавания 3 96
Методика обучения грамматике русского языка как иностранного 6 202
Грамматическая семантика 3 94
Лингвостилистика 3 94
Основы сравнительно-типологического языкознания 3 90
История лингвистических учений 3 90
Греко-латинская лексика в современной гуманитарной терминологии 3 90
Лингводидактика в высшей школе 3 90
Интернет в обучении языкам как иностранным / Технология создания электронных средств обучения языкам как иностранным 3 90
Инновационные технологии в обучении языкам как иностранным 3 90
Обучение языкам как иностранным в различных коммуникативных средах 3 90
Аспектное обучение языкам как иностранным 3 90
Профессиональные и универсальные компетенции, которыми будет обладать выпускник

В процессе обучения у вас сформируются следующие компетенции:

  • Быть способным применять методы научного познания (анализ, сопоставление, систематизация, абстрагирование, моделирование, проверка достоверности данных, принятие решений и др.) в самостоятельной исследовательской деятельности, генерировать и реализовывать инновационные идеи
  • Уметь организовывать научную коммуникацию в профессиональной исследовательской деятельности
  • Владеть методологией научного познания, быть способным анализировать и оценивать содержание и уровень философско-методологических проблем при решении задач научно-исследовательской и инновационной деятельности
  • Владеть иностранным языком для коммуникации в междисциплинарной и научной среде, в различных формах международного сотрудничества, научно-исследовательской и инновационной деятельности
  • Обладать навыками использования современных информационных технологий для решения научно-исследовательских и инновационных задач
  • Быть способным осуществлять педагогическую деятельность в учреждениях образования, осваивать и внедрять эффективные образовательные и информационно-коммуникационные технологии, педагогические инновации
  • Владеть методикой организации и проведения лингвистических исследований с применением актуальных технологий, навыками эффективного представления итогов исследований и оценки их результативности в профессиональной деятельности
  • Уметь определять теоретические и практические составляющие разных видов коммуникации, быть способным моделировать и оценивать коммуникативные акты
  • Уметь применять теоретические знания о строении и специфике функционирования различных знаковых систем в профессиональной деятельности
  • Владеть профессиональной терминологией и понятийным аппаратом в сфере филологического познания
  • Быть способным проводить лингвистические научные исследования с учетом этнолингвистических особенностей обучающихся
  • Владеть навыками структурно-семантического анализа поликодовых текстов
  • Быть способным осуществлять устную и письменную научную коммуникацию на основе современных принципов профессионально-исследовательской деятельности;
  • Владеть приемами отбора и обработки деловой информации с учетом поставленных коммуникативных целей;
  • Уметь качественно анализировать, оценивать и продуцировать русскоязычные медиатексты разных жанров с учетом динамики развития современных СМИ;
  • Владеть навыками русского произношения и инновационными методами преподавания фонетики;
  • Обладать навыками использования системных отношений лексических единиц русского языка и владеть современными методами преподавания лексики и фразеологии
  • Уметь применять грамматические законы русского языка и владеть эффективными методами преподавания грамматики
  • Владеть навыками многоуровневого семантического анализа грамматических единиц при решении профессиональных задач
  • Владеть навыками применения современных методик многоаспектного лингвостилистического анализа текста в профессиональной деятельности
  • Быть способным анализировать языковой материал методами, разработанными в рамках сравнительно-типологического языкознания
  • Быть способным демонстрировать знания принципов отечественных и зарубежных лингвистических теорий, причин смен исторических парадигм в языкознании, уметь в научно-исследовательской деятельности интерпретировать факты языка с применением различных методологий
  • Уметь использовать греко-латинскую научную терминологию в профессиональной деятельности
  • Быть способным применять основные положения лингводидактики для решения образовательных задач
  • Владеть навыками применения современных информационных технологий в обучении языкам как иностранным при осуществлении самостоятельной профессионально-педагогической деятельности
  • Обладать навыками практического использования инновационных технологий в обучении языкам, быть способным создавать инновационный образовательный продукт
  • Уметь применять инновационные технологии обучения иностранным языкам адекватно специфике коммуникативной среды
  • Уметь применять принципы аспектного и аспектно-комплексного обучения иностранным языкам (русскому языку как иностранному) в самостоятельной профессионально-педагогической деятельности
Сфера применения полученных знаний и профессиональной деятельности

Выпускник, получивший образование в рамках данной специальности, может осуществлять подготовку специалистов по русскому языку как иностранному в качестве преподавателя. Основательная филологическая подготовка позволит заниматься дальнейшей научно-исследовательской работой (например, проводить собственное лингвистическое исследование, основанное на сравнении родного и русского языков). Осуществляемая языковая подготовка предполагает свободное владением русским языком, умение вести деловые переговоры как в устной, так и в письменной форме, что необходимо для профессиональной деятельности в качестве переводчика.

Где может работать выпускник, возможная должность на первом рабочем месте

Выпускник, получивший образование в рамках данной специальности, может работать:

  • преподавателем русского языка как иностранного
  • переводчиком
  • дипломатом
  • специалистом по работе с иностранными студентами

Также выпускник может заниматься дальнейшей научно-исследовательской работой (например, проводить собственное лингвистическое исследование, основанное на сравнении родного и русского языков).

Возможность продолжения образования после получения специальности

Окончание магистратуры по специальности "Языкознание (профилизация "Русский язык как иностранный)" дает возможность продолжить обучение в аспирантуре преимущественно по следующим специальностям:

10.02.02 Русский язык;
10.02.19 Теория языка;
10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание;
13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (русский как иностранный)

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter