Общее высшее образование (бакалавриат)
Факультет | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Код специальности по классификатору Республики Беларусь | 6-05-0231-01 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Название специальности |
Современные иностранные языки (с указанием языков) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Квалификация | Лингвист. Преподаватель | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Срок обучения | 4,5 года, очно | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Язык обучения | Русский | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Аннотация | Специалист, получивший подготовку по данной специальности будет свободно владеть иностранным языком (английским, немецким или испанским), сможет стать преподавателем в средних и высших учебных заведениях, на курсах обучения английскому, немецкому или испанскому языкам; организовывать сотрудничество с зарубежными партнерами, работая переводчиком-референтом; переводить тексты различной специфики, включая официальные документы. Помимо изучения иностранных языков программа предполагает овладение знаниями в сфере компьютерной лингвистики, что помогает выпускнику с легкостью устроиться на работу в IT-компании или научно-исследовательские учреждения. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Преимущества обучения по данной специальности |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Требования к поступающим |
Полное среднее образование. Владение языком обучения (определяется по итогу собеседования, на котором определяется, знает ли абитуриент язык на уровне, достаточном для усвоения программы обучения). |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Описание обучения |
Обучение проводится в период с 1 сентября по 30 июня. Зимой, между семестрами предусмотрены 3 недели каникул. В 8 семестре студенты пишут курсовую работу, |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Основные изучаемые дисциплины |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Профессиональные и универсальные компетенции, которыми будет обладать выпускник |
В процессе обучения у студента сформируются следующие компетенции:
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Сфера применения полученных знаний и профессиональной деятельности | Выпускники этой специальности успешно работают в высших учебных заведениях, в средних общеобразовательных и средних специальных учебных заведениях, языковых курсах; IT-компаниях; организациях, занимающимися переводами; учреждениях, занимающимися международной деятельностью; в административных органах, в редакциях газет, на радио и телевидении, в правоохранительных органах. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Где может работать выпускник, возможная должность на первом рабочем месте |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Возможность продолжения образования после получения специальности | Магистратура и аспирантура филологического факультета БГУ и факультета международных отношений БГУ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Отзывы выпускников |
Зеновко Евгения Сергеевна, аспирант Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы, младший научный сотрудник ОИПИ НАН Беларуси: — Начнем с того, что я выпускница 2015 года. Закончила магистратуру на филфаке по специальности "Компьютерная лингвистика" и поступила в аспирантуру в Центр исследований белорусской культуры, языка и литературы на специальность "Белорусский язык". Параллельно я работала в лаборатории распознавания и синтеза речи ОИПИ НАН Беларуси, где работаю и сейчас. По должности я младший научный сотрудник. Ещё один очень радостный момент в моей жизни, это тот факт, что я поработала преподавателем компьютерной лингвистики на нашем факультете) ура) это было очень здорово) никогда не представляла себя в роли преподавателя, но работа со студентами вдохновляет и дает возможность взглянуть на обучение с другой стороны. Особенно в том контексте, что хотелось бы передать студентам, чего не получил сам. За такую классную возможность я благодарю нашу замечательную заведующую Прохоренко О. Г. Несмотря на тот факт, что наше общение в университете длилось всего лишь полгода по 4 часа в субботы пятого курса, она смогла рассмотреть в нас самое лучшее, чтобы в дальнейшем благодаря ее поддержке мы успешно сдали госы и диплом! Ну а мне в дальнейшем посчастливилось поработать под ее началом) Огромное спасибо, Олеся Геннадиевна! Замечу, что все наши преподаватели замечательные люди и специалисты своего дела. Можно упоминать каждого из них, так как все они вложили частичку себя в наше образование и помогли стать специалистами. Как сложится дальше мое будущее - я не загадываю, но знаю точно: если бы была возможность ещё раз вернуться в то время, когда мы только поступали, и выбрать другой университет, я бы ничего не изменила. Веселая студенческая жизнь, понимающий преподавательский состав и дружная группа - что ещё необходимо для обучения? |