Общее высшее образование (бакалавриат)
Факультет |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Код специальности по классификатору Республики Беларусь | 6-05-0232-04 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Название специальности |
Романо-германская филология |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Название направления специальности, особенности |
Английская романо-германская филология. Возможен выбор второго языка: английский и немецкий; английский и французский |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Квалификация |
Филолог-переводчик. Преподаватель |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Срок обучения | дневная 4 года | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Язык обучения | Русский | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аннотация | Специальность предусматривает глубокое постижение современных языков Западной Европы и Америки, зарубежной литературы от античности до наших дней, англоязычных литературы, а также ряда дисциплин лингвистического и литературоведческого циклов. Выпускник, получивший образование в рамках данной специальности, свободно владеет двумя языками, может вести подготовку специалистов по иностранному языку. Обстоятельная лингвистическая и литературоведческая подготовка позволяет работать переводчиком, имеющим дело с устной и письменной речью, вести теоретические и прикладные исследования, осуществлять литературно-редакционную деятельность в издательствах и СМИ. Учебный план предполагает баланс между практическими и теоретическими занятиями. Студенческие работы и творческие задания производятся в командах с использованием современного оборудования и новых производственных помещений. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Преимущества обучения по специальности | 2 иностранных языка. Диплом преподавателя и переводчика. Участие в научно-исследовательских кружках и лабораториях филологического факультета, педагогическая практика в учреждения образования, дополнительные опции по изучению дисциплин, в том числе углубленное изучение русского языка , обучение универсальным навыкам, подготовка к поступлению на магистерские программы | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Описание содержания курса | В течение 4-летней программы студенты должны принять участие в ряде обязательных и факультативных курсов. Занятия организованы так, что иностранные студенты преимущественно обучаются вместе с другими студентами БГУ. Это должно способствовать хорошему обмену идеями. Дается возможность посещение дополнительных курсов. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Основные изучаемые дисциплины |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Профессиональные и универсальные компетенции, формирующие академическую, практическую, общекультурную и социальную составляющие, которыми будет обладать выпускник | Компетенции по управлению учебно-познавательной, научно-исследовательской и другими видами деятельности обучаемых; регулированию отношений и взаимодействий в педагогическом процессе; использованию оптимальных форм, методов, средств обучения и воспитания; организации учебных занятий; развитию навыков работы обучаемых с учебной, справочной, научной литературой и др. источниками информации, включая переводческие навыки и др. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Где может работать выпускник, возможная должность на первом рабочем месте | Преподаватель-стажер Стажер младшего научного сотрудника Редактор Редактор библиотеки, клубного учреждения, научно-методического центра Редактор литературный Редактор стилистический Корректор Переводчик |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Возможность продолжения образования после получения специальности — специальности магистратуры на факультете, или аспирантуры для магистерских специальностей | Магистратура: Языкознание (7-06-0232-01), Литературоведение (7-06-0232-02) |